Amazon.com Widgets
Home Blog Archives Articles About Contact Twitter

“… promising lightening quick data rates …”

November 22nd, 2008, by Kirk Mahoney
Reverse Phone Detective

I saw this two days ago in a news article about a new mobile phone.

Problems:
1. A word is misspelled.
2. A hyphen is missing.

Explanation:
The news article was about the BlackBerry Storm.

One of the Web pages in the article discussed the data-related features of the Storm.

While discussing the data technology, the article author wrote (quote) “The smart phone operates on Verizon Wireless’ 3G EV-DO Rev A. network in the U.S., promising lightening quick data rates and Internet surfing.” (unquote).

First, while trying to play on the “Storm” model name, the author misspelled “lightning” as “lightening”.

I believe that this first problem relates to sloppy pronunciation of the noun “lightning”.

Second, while trying to modify (quote) “data rates” (unquote) to indicate a high speed, the author failed to put a hyphen between (sic) “lightening” and “quick”.

I suspect that this second problem relates to a general decline in skill with hyphenation.

Solution:
“… promising lightning-quick data rates …”

Copyright © 2008 Kirk Mahoney, Ph.D.

       Print This Post Print This Post

Related Posts

Comments are closed.