“behoove”

Foreign Languages, Verbs

I overheard this verb used in a sentence the other day.

The sentence was something like “If you want to go to college, then it behooves you to do all your homework in high school.”

I had been intending to look up this verb, and I finally did.

You see, I was wondering whether “behoove” was somehow related to the noun “hoof”, the plural of which can be “hooves”.

In particular, I was wondering whether “behoove” in some way once meant to put hooves on (oneself) and had its meaning become a more generic to protect (oneself).

Okay, maybe that is a stretch.

And I should have known better, given my knowledge of Spanish-language false cognates for English speakers.

One of my favorite false cognates is the Spanish word “embarazada”, which looks to many Americans like the English word “embarrassed” but actually means pregnant instead.

But I learned when I looked up the verb “behoove” that it originated a millennium or so ago and is related to the noun “behoof”, which means behalf.

Lesson learned (again!): Check your assumption about the meaning of a word when it looks like another word that you know.